台湾発祥の飲み物「タピオカミルクティー」、他にも「タピオカティー」や「タピオカドリンク」なんて日本では呼ばれてます。
最近ではその人気から飲み物だけでは飽き足らず、タピオカを食材にした料理までチラホラ売り出されていますね。
このページでは「タピオカ」を英語で何と言うのか、「タピオカミルクティー」を何と表現するのか地域別の呼び名を紹介します。

英語で「タピオカ」を言うと?

飲み物に入れた状態のタピオカではなく、乾燥した状態のタピオカの事を英語ではそのまま「tapioca」と言えます。
他にも「tapioca pearls」や「tapioca balls」などの呼ばれ方もします。

英語での「タピオカミルクティー」の呼び名

地域によって呼び方が異なりますので、地域別に紹介します。

イギリス・アメリカ(一部除く)・カナダでのタピオカミルクティーの呼び名

イギリスや一部地域を除いたアメリカではタピオカミルクティーを英語で「Bubble tea」(バブルティー)と呼びます。
この呼び名が最も一般的なので英語圏では「Bubble tea」と言えば通じます。

アメリカ西部でのタピオカミルクティーの呼び名

アメリカ西部では英語で「Boba tea」(ボバティー)と呼びます。

ハワイでのタピオカミルクティーの呼び名

ハワイでは英語で「Momi tea」(モミティー)と呼びます。
「Momi」はハワイ語で真珠を意味するそうです。

日本で使う事は無いですが、個人的には「Momi tea」の呼び方が一番好きです。なんか音が良い。

海外でタピオカミルクティーを注文する時に使えるフレーズ

例文ではタピオカミルクティーの事を「bubble tea」として表現しているので、地域によって「Boba tea」や「Momi tea」に変えて下さい。
サイズはお店によって表記が異なりますが主に以下の2パターンです。
パターン1:Small / Medium / Large / Extra Large
パターン2:Short / Tall / Grande / Venti

Can I get a short bubble tea?
ショートサイズのタピオカミルクティーをください。

Can I get a tall bubble tea?
トールサイズのタピオカミルクティーをください。

スポンサーリンク
おすすめの記事