このページではヤミー(yummy)の意味や使い方を紹介します。

ヤミー(yummy)の意味

ヤミー(yummy)は「美味しい」の意味を表す英語のスラングです。しかしながら「yummy」の使い方には注意が必要です。
なぜなら、この言葉は子供が使う言葉だからです。しかも幼児のような小さい子供が主に使います。
冒頭で「美味しい」の意味を表すと説明しましたが、ニュアンス的には幼児語な感じでの「美味しい」なので基本的に大人が使う言葉ではありません。ただし、女性の場合はカジュアル場面のちょっとふざけた感じの使い方で「yummy」と言うことがあります。
「この状況で yummy と言っても大丈夫なのか分からない」と迷った場合には基本的には使わない方が賢明です。
特にフォーマルな食事の場で「yummy!」と言うと、少し変な人だと思われる可能性がありますので十分注意しましょう。

ヤミー(yummy)の使い方

How does it taste?(味はどう?)
Yummy!(おいしい!)

How was your food?(食事はどうだった?)
It was really yummy! (マジでおいしかった!)

「おいしい」を意味する別の表現

問題なく大人が使える「美味しい」を意味する英語は色々あります。

一般的な表現

最も有名なのは「delicious」と「tasty」ですかね。どちらも美味しいを意味します。
This food is delicious.(この食事は美味しいです)
It was really tasty.(それは本当に美味しかった)

他にも「amazing」、「wonderful」、「good」等、他の形容詞も色々使えます。
This tastes amazing!
This tastes wonderful!
This tastes so good!
(これは美味しい!)

ちょっと変わった表現

又、アメリカのスラング的な言い方だと「finger-lickin' good」なんて表現もあります。
ケンタッキーフライドチキン(KFC)の広告で使われた言葉なのですが、「指を舐めたくなるほど美味しい」という意味で使われます。
ちょっと面白い表現ですよね。

This pizza is really finger-licking good!
(このピザはマジで激ウマ!)

スポンサーリンク
おすすめの記事