このページでは「パンの耳」を英語でどのように表すのかを紹介します。 初めに知って貰いたいのが、パンの耳の部分を耳と表現するのは日本的な表現だという事です。少なくとも英語圏では耳という表現はしませんので、「ear」を使う事はありません。「ear of bread」と言っても「???」となるでしょう(笑...
このページでは「弱肉強食」を英語でどう表現するか、色々なフレーズを紹介します。違う言語での表現に当てはめるので、日本語と全く同じ「弱肉強食」はありません。シチュエーションによって選んで使いましょう。 弱肉強食の表現 dog eat dog 「dog-eat-dog」は私が個人的に一番好きな表現です。...